close
有一次, 相熟古董老板娘通知我有新玉璽到, 叫我去看。
\
身上還有銅綠 和珠砂。我不防有假, 買了。
洗乾淨,慢慢把玩才發覺, "印"字是錯別字, 下部份左右調轉了。
玉質比較差及軟,受沁部份,圖案已經模糊。好的玉質, 即使受沁,還是圖案清晰。
因為是地方玉, 玉質比較軟, 有些沁色已經沁入玉內。我當時在想 "難道是古代已經有人做仿玉璽。又可能是陪葬品, 故意刻錯???? "
我當然是馬上退貨。這次經歷又提醒我,小心仿假。
P.S. 我最近在一個有翻譯古文字的網站:
http://www.internationalscientific.org/CharacterASP/EtymologyHome.aspx
再次翻查 "印"字, 發覺 "印"字 在 "六書通來的篆軆字" 有很多寫法。原來這個古玉璽不是仿品, 只是由玉質比較差的地方玉調刻的陪葬品。
中華文化莫測高深, 只是自己學藝未精,難怪老板娘當時在發毒誓了。
又一次印證了, 收藏是無止境的學習。
全站熱搜
留言列表